Vika

*2003, Ukraine

00:00

Es gibt Gedanken, wie Gedanken
Und es gibt die, die beunruhigen und auf dich drücken
Sie sind wie ein Messer ins Herz
Sie hinterlassen keine Spuren
Sie werden dir weh tun
Wie heiße Kohle auf der Haut
Sie sind in deinem Kopf
Und du kannst diese Gedanken nicht nicht denken
Es gibt Gedanken, wie Gedanken
Und es gibt die, die die Seele von Innen nach Außen verdrehen
Unerbittlich drängen sie sich unter die Haut
Und in jede Wunde
Du siehst keine Rettung
Und du möchtest in den Schlaf reinfallen
Aber die Gedanken sind auch da
Und du kannst weder wegrennen, noch aufwachen.

There are thoughts, like thoughts
And there are the ones that worry and weigh on you
They're like a knife in the heart
They leave no trace
They will hurt you
Like hot coals on your skin
They are in your head
And you can't not think these thoughts
There are thoughts, like thoughts
And there are those that turn your soul inside out
Relentlessly they push their way under your skin
And into every wound
You see no salvation
And you want to fall asleep
But the thoughts are there, too
And you can't run away, nor wake up.

00:00

Ich kann mich daran erinnern, als wir uns in der ersten Klasse kennengelernt haben. Die Straße entlang sind wir in die Schule gegangen. Ich war glücklich als ich ein Kind war. Als es regnete sind wir spazieren gegangen. Damals waren wir noch Kinder. Und dann stiegen wir in das erwachsene Leben hinein.
Jede*r von uns hat etwas zu erinnern.
Und wir alle haben etwas, was uns einigt.
Aber diese Zeiten sind unvergesslich.
Wir sind nicht mehr anwesend auf unseren Plätzen.
Unsere Kindheit kommt nie wieder zurück.
Und wir werden nie wieder gemeinsam in die Schule gehen.

I can remember when we met in the first grade. Down the street we walked to school. I was happy when I was a child. When it rained we took a walk. At that time we were children. And then we stepped into adult life.
Each of us has something to remember.
And we all have something that unites us.
But those times are unforgettable.
We are no longer present in our seats.
Our childhood will never come back.
And we will never go to school together again.